Zdrávas Královno
Z Katopedia
Zdrávas Královno (orig. Salve Regina) je jedna z nejznámějších mariánských modliteb, se kterou se často můžeme setkat ve formě mariánského hymnu. Je používána nejen samostatně, ale též jako jedna ze závěrečných mariánských antifon obsažených v modlitbě Breviáře a jako závěrečná modlitba růžence. Za jejího autora je obvykle považován bl. Heřman z Reichenau.
Obsah |
Vznik
Vznik hymnu se datuje do středověku, přičemž za (hlavního) autora je považován benediktinský mnich, učenec a hudebník bl. Heřman z Reichenau (1013-1054), nicméně jako možní (spolu)autoři jsou uváděni i další: sv. Petr z Mezonzo (930-1003), biskup z Compostely, sv. Anselm z Luccy (1036-1086), biskup z Luccy, a sv. Bernard z Clairvaux († 1152), opat z Clairvaux.[1]
Význam
Je druhou nejznámější mariánskou modlitbou, hned po Zdrávas Maria. Můžeme se s ní setkat jako se samostatnou modlitbou v mluvené i zhudebnělé podobě, případně jako se součástí komplexnějších modliteb. Jako jsou mariánské antifony obsažené na konci denní modlitby breviáře či růženec, jehož je závěrečnou modlitbou. Modlitba je spojena s částečnými odpustky.[2]
Latinský originál
- Salve Regina, Mater misericordiae,
- vita, dulcedo et spes nostra, salve.
- Ad te clamamus exules filii Hevae
- Ad te suspiramus gementes et flentes
- in hac lacrimarum valle.
- Eia ergo, advocata nostra,
- illos tuos misericordes oculos ad nos converte.
- Et Jesum, benedictum fructum ventris tui,
- nobis post hoc exsilium ostende.
- O clemens,
- o pia,
- o dulcis Virgo Maria.
- Aleluja! (doplňuje se jen o Velikonocích)
Za určitých okolností se přidává:
- Ora pro nobis, sancta Dei Genitrix.
- Ut digni efficiamur promissionibus Christi.
- (Oremus:) Omnipotens sempiterne Deus, qui gloriosæ Virginis Matris Mariæ corpus et animam, ut dignum Filii tui habitaculum effici mereretur, Spiritu Sancto cooperante præparasti: da, ut cuius commemoratione lætamur; eius pia intercessione, ab instantibus malis, et a morte perpetua liberemur. Per eumdem Christum Dominum nostrum.
- Amen
Český překlad
- Zdrávas Královno, Matko milosrdenství,
- živote, sladkosti a naděje naše, buď zdráva!
- K tobě voláme, vyhnaní synové Evy,
- k tobě vzdycháme, lkajíce a plačíce
- v tomto slzavém údolí.
- A proto, orodovnice naše,[3]
- obrať k nám své milosrdné oči
- a Ježíše, požehnaný plod života svého,
- nám po tomto putování ukaž,
- ó milostivá,
- ó přivětivá,
- ó přesladká Panno, Maria!
- Aleluja! (doplňuje se jen o Velikonocích)
Za určitých okolností se přidává:
- Oroduj za nás svatá Boží Rodičko.
- Aby nám Kristus dal účast na svých zaslíbeních.
- (Modleme se:) Bože, tvůj jednorozený Syn nám svým životem, smrtí a zmrtvýchvstáním získal věčnou spásu. Dej (nám), prosíme, když v posvátném růženci blahoslavené Panny Marie o těchto tajemstvích rozjímáme, ať také podle nich žijeme a dosáhneme toho, co slibují. Skrze Krista, Pána našeho.
- Amen
Odkazy
Související odkazy
Externí odkazy
O Zdrávas Královno obecně
- Zdrávas Královno Článek na české Wikipedii
Hudební provedení
Poznámky a reference
- ↑ Poslední měl podle legendy doplnit závěrečné oslovení.
- ↑ http://www.ourladyswarriors.org/indulge/g51.htm
- ↑ Alternativně I protož, orodovnice naše,