Louis de Funès

Z Katopedia

Přejít na: navigace, hledání

Louis Germain David de Funès de Galarza (31. července 1914, Courbevoie, Francie - 27. ledna 1983 v Nantes) byl slavný francouzský herec a komik, jeden z největších komiků druhé poloviny 20. století.

Obsah

Životopis

Osobní život

Jeho rodiče byli Španělé, otec byl neúspěšný advokát, který se, aby uživil rodinu, stal nakonec pouličním prodavačem klenotů. Než se stal hercem, prožil Louis velkou část svého života v chudobě až bídě a vystřídal řadu zaměstnání: byl kožešník, dekoratér, aranžér, účetní, prodavač a pianista v barech.

Byl dvakrát ženatý. Z prvního manželství, rozvedeného v roce 1942, měl syna Daniela, z druhého pak syny Patricka a Oliviera.

Louis de Funès miloval svoji rodinu, zahradu a film. Jako slavný herec žil na zámku Clermont na Loiře u Nantes, který koupil, a rád trávil čas ve skleníku, kde se věnoval růžím. Podařilo se mu vyšlechtit oranžovou La rose de Louis de Funès, která je oficiálně uznanou odrůdu.

Byl tradičním katolíkem, patriotem a royalistou. Vydatně podporoval arcibiskupa Lefebvra a otce Ducaud-Bourgeta, ve své poslední vůli odkázal Kněžskému bratrstvu sv. Pia X. třetinu svého majetku.[1]

V pozdějším věku měl problémy se srdcem a s každou svojí rolí, ve kterých představoval různé cholerické postavy, riskoval srdeční infarkt, jejž prodělal po skončení natáčení filmu Četník a četnice a na který nakonec po dalších deseti letech dne 27. ledna 1983 také zemřel.

Herecká kariéra

Do šoubyznysu vstoupil koncem třicátých let jako pianista. Přitom absolvoval Simonovy herecké kurzy. Louis de Funès se poprvé objevil v divadle ve hře Slaměný milenec, před kamerou v roce 1946 ve filmu Barbizonovo pokušení. Různými vedlejšími rolemi se ,,prokousával" celých 15 let, než začal být úspěšný. V divadle, které ho vyneslo na výsluní díky divadelní hře Oskar, hrál i řadu epizodních rolí, než získal svou první hlavní roli ve filmové komedii Četník ze Saint Tropez - získal si tak coby strážmistr Ludovic Cruchot celou Evropu. Pak už se mu nabídky jen hrnuly.

Ve filmu Fantomas ztvárnil komisaře Juva, zahrál si zde spolu se Jeanem Maraisem. Poté se setkal s režisérem Gérardem Ourym a natočil za spolupráce herce André Bourvila komedii Smolař. Výsledkem 11 752 000 diváků se zapsal do francouzské filmové historie, stejně tak jako pozdější film Velký flám (natočený ve stejné spolupráci), kde výsledek byl 17 000 000 diváků za tři měsíce (ve francouzských kinch tento rekord překonal až Titanik).

Zatímco ve Francii byl řadu let enormně úspěšný, v USA byl téměř neznámý s výjimkou komedie Dobrodružství rabína Jákoba z roku 1973. V Česku jeho popularitě napomohl vynikající dabing Františka Filipovského, který je dle některých fanoušků, dokonce i tehdy podle Louise, který s ním chtěl spolupracovat (což se nakonec nepovedlo a mezi oběma herci proběhly pouze telefonáty a dopisy), lepší než originál.

Jeho herecký styl se opíral o živelnou komiku a neuvěřitelné mimické schopnosti, jež zdědil hlavně po matce, které mu vynesly přezdívku Muž tisíce tváří, nebo Muž s tváří z gumy. Rád improvizoval a zkušel stále nové a nové nápady, pro své typické grimasy hledal inspiraci leckde, mimo jiné v  groteskáchKačerem Donaldem či od Laurelem a Hardym.

Filmografie

Herecká filmografie

1945 Barbizonovo pokušení (La Tentation de Barbizon) - portýr
1946 Zbývá šest hodin (Six heures à perdre) - šofér
Poslední úkryt (Dernier refuge) - zaměstnanec jídelního vozu
Antoine a Antoinetta (Antoine et Antoinette) - host na svatbě
Zámek poslední šance (Le Château de la dernière chance) - statista
1947 Plavba za neznámým (Croisière pour l'inconnu) - statista, kuchař
1948 Guesclin (Du Guesclin) - statista, astrolog
1949 Schůzka se štěstím (Rendez-vous avec la chance) - číšník v kavárně
Miluji jen tebe (Je n´aime que toi) - dirigent
Mise v Tangeru (Mission à Tanger) - statista
Právě vyšlo (Vient de paraître) - statista
Můj přítel Sainfoin (Mon ami Sainfoin) - průvodce
Boží soud (Le jugement de dieu) - statista
Na shledanou, pane Grocku (Au revoir, monsieur Grock) - statista, divák
Ademaï na hranicích (Ademaï un poteau-frontière) - statista
Milionáři na jeden den (Millionnaires d'un jour) - statista, advokát
Žádný víkend pro naši lásku (Pas de week-end pour notre amour) - Constantin
Jistý pán (Un certain monsieur) - statista
1950 Nábřeží Grenelle (Quai de Grenelle) - statista
Král Blablabla (Le roi du Bla-bla-bla) - Gino
Náměsíčník Bonifác (Boniface somnambule) - podezřívavý manžel
Ulice bezpráví (La rue sans loi) - Hippolyte
Slaměný milenec (L´amant de paille) - Bruno
Rudá růže (La rose rouge) - básník
Něžné šílenství (Folie douce) - statista
Bibi Fricotin - statista
Knock - statista, muž, který zhubl o deset gramů
Kolemjdoucí (La passante) - statista, zdymadlář
Adresát neznámý (Sans laisser d´adresse) - statista, budoucí otec
Život je hra (La vie est jeu) - statista
1951 Hráči (Les jouers) - statista
Láska pod deštníkem (Un amour de parapluie) - statista
Bar na prodej (Boîte à vendre) - statista
Juniorští šampioni (Champions juniors) - statista
Cesta do Ameriky (Le voyage en Amerique) - statista, zaměstnanec Air France
Žádná dovolená pro pana starostu (Pas de vacances pour monsieur la maire) - statista, poradce
Moje žena je skvělá (Ma femme est formidable) - statista, turista
Bylo jich pět (Ils ètaient cinq) - statista, Albert
Jed (Le poison) - André
Pan Leguignon, lampář (Monsieur Leguignon, lampiste) - statista, soudce
Sedm smrtelných hříchů (Les sept péchés capitaux) - Martin Gaston
Krocan (Le dindon) - ředitel
Sňatková kancelář (Agence matrimoniale) - statista, chodec
Dlouhé zuby (Les dents longues) - statista, barman
Lehká holka (La putain respecteuse) - statista, host nočního podniku
Vlci loví noc (Les loups chassent la nuit) -
1952 Osmé umění a styl (Le huitième art et la manière)
Láska není hřích (L´amour n´est pas un péché) - statista, podnájemník
Pan taxi (Monsieur taxi) - statista, malíř
Byl jsem tím třikrát (Je l´ai été trois fois) - statista, herec
Pařížští vrabci (Moineaux de Paris) - statista
Zmizení pana Perla (La fugue de monsieur Perle) - statista, blázen
Lehce a krátce oblečený (Lègere et court vetue) - Duvernois
Ona a já (Elle et moi) - statista, číšník v kavárně
K čertu s ctností! (Au diable la vertu!) - statista
Život poctivého člověka (La vie d´un honnete homme) - Emil
1953 Bubeník (Tambour battant)
Smích (Rire)
Ložnice dospívajících děvčat (Dortoir des grandes) - fotograf Triboudot
Podivná touha pana Barda (L'étrange désir de Monsieur Bard) - pan Chanteau
Můj brácha ze Senegalu (Mon frangin du Senegal) - doktor
Kapitán Pantofle (Captaine Pantoufle) - pan Rachoux
Zelené obilí (Le blé en herbe) - promítač
Rytíř noci (Le chevalier de la nuit) - krejčí
Víkend v Paříži (Week-end à Paris) - Célestin
Mam´zelle Nitouche - statista, ubytovatel
Trápení (Tourments) - Eddie Gorlier, detektiv)
Tajemství Heleny Marimonové (Le secret d´Hélène Marimon) - Ravan, zahradník
Důvěřuj mi (Faites-moi confiance) - Tumlatum
Družky noci (Les compagnes de la nuit) - statista, host
Piráti z Buloňského lesa (Les corsaires du bois de Boulogne) - komisař
1954 Intrikáni (Les intrigantes) - Mercange
Muži myslí jenom na to (Les hommes ne pensent qu´à ça) - manžel
Necudní (Impures) - statista
S vyloučením veřejnosti (Huis-clos) - číšník v hotelu
Napoleon - voják
Kočky nastolují právo (Les pépées font la loi) - Jeannot
Aprílový žert (Poisson d'avril) - porybný
Královna Margot (La reine Margot) - astrolog René
Manželské scény (Scènes de ménage) - Boulingrin
Beran s pěti nohama (Le mouton à cinq pattes) - Pilát
Ach, ty krásné bakchantky (Ah! Les belles Bacchantes) - komisař Leboeuf
Schodiště pro služebnictvo (Escalier de service) - Césare Grimaldi
Otec, matka, služka a já (Papa, maman, la bonne et moi) - pan Calomen, soused
1955 Ingrid, příběh fotomodelky (Ingrid, die Geschichte eine Fotomodells) - d´Arrigo
Nemožný pan domovník (L'impossible monsieur pipelet) - strýček Robert
Frou-Frou - plukovník Cousinet-Duval
Otec, matka, moje žena a já (Papa, maman, ma femme et moi) - pan Calomel, soused
Dobrý den, úsměve (Bonjour sourir) - Bonoeil
Tátova parta (La bande à papa) - inspektor Victor Merlerin
Husaři (Les Hussards) - kostelník
Kdyby nám Paříž vyprávěla (Si Paris nous était conté) - Antoine Allègre
Děti na rozdávání (Bébés à gogo) - Célestin Rabier
1956 Právo ulice (La loi des rues) - Paulo
O délku hlavy (Courte tête) - Prosper
Napříč Paříží (La traversée de Paris) - uzenář, hokynář
1957 Jako chlup v polévce (Comme un cheveu sur la soupe) - Pierre Cousin, skladatel
Nevídáno neslýcháno (Ni vu ni connu) - Blaireau, pytlák
1958 Totò v Madridu (Toto à Madrid) - profesor Francisco Montiel
Taxi, maringotka a korida (Taxi, roulotte et corrida) - Maurice Berger, řidič taxíku
Život ve dvou (La vie à deux) - Stéphane
1959 Frippouillard a spol. (Frippouillard et cie) - Ettore Curto, finanční poradce
Můj kámoš cikán (Mon pote le gitan) - Védrines, nakladatel
Někdo to rád studené (Certain l´aiment froide) - Ange Galopin
1960 Mrzáci (Les Tortillards) - pan Durand
Candide aneb Optimismus 20. století (Candide ou L'optimisme au XX. siècle) - gestapák
Kapitán Fracasse (Le capitaine Fracasse) - Scapin
1961 Zločin se nevyplácí (Le crime ne paie pas) - barman
Výhodná koupě (La belle americaine) - Viralat, vrchní účetní
Bubliny ve vodě (Dans l´eau fait des bulles) - pan Hernzer
1962 Ďábel a desatero (Le diable et dix commandements) - Antoine Vaillant
Pomsta (La Vendetta) - Amoretti
Gentleman z Epsomu (Le gentleman d´Epsom) - Gaspard Ripeux, šéfkuchař
Karamboly (Carambolages) - Charolais, generální ředitel
1962 Děti štěstí (Les veinards) - pan Beaurepaire, obchodník
Svit měsíce nad Maubege (Un clair de lune à Maubeuge)
Pojedeme do Deauville (Nous irons a Deauville)
1963 Nebožtíci (Des pissenlits par la racine) - žokej Jack
Pouic-Pouic - Léonard Monestier, obchodník
1964 Jak vykrást banku (Faites sauter la banque) - Victor, majitel obchodu s loveckými potřebami
Myš mezi lidmi (Une sourir chez les hommes) - Marcel
Četník ze Saint Tropez (Le gendarme de Saint-Tropez) - Ludovic Cruchot, četník
Fantomas - komisař Juve
Smolař (Le corniaud) - Leopold Saroyan, obchodní ředitel
1965 Fantomas se zlobí (Fantomas se déchaîne) - komisař Juve
Požitkáři (Un grand seigneur) - Léon Haudepin, ředitel pojišťovny a majitel bordelu
Četník v New Yorku (Le gendarme à New York) - Ludovic Cruchot, četník
1966 Velký flám (La grande vadrouille) - Stanislas LeFort, dirigent
Fantomas kontra Scotland Yard (Fantomas contre Scotland Yard) - komisař Juve
Grand restaurant pana Septima (Le grand restaurant) - pan Septime, majitel proslulé restaurace
1967 Oskar (Oscar) - Bernard Barnier, generální ředitel
Senzační prázdniny (Les grandes vacances) - Charles Bosquier, ředitel gymnázia
Tonoucí se stébla chytá (Le petit baigneur) - Fourchaume, majitel loděnice
1968 Tetovaný (Le tatoué) - Félicien Mézaray, antikvář
Četník se žení (Le gendarme se marie) - Ludovic Cruchot, četník
1970 Hibernatus - Hubert de Tartas, bohatý továrník
Piti Piti Pa (L´Homme-orchestre) - Evan Evans, ředitel baletního souboru
Četník ve výslužbě (Le gendarme en balade) - Ludovic Cruchot, četník
Na stromě (Sur un arbre perché) - Henri Roubier, průmyslník
1971 Jo - Antoine Brisebard, úspěšný autor
Pošetilost mocných (Le fobie des grandeurs) - don Salluste, králův ministr
1973 Dobrodružství rabína Jákoba (Les aventures de rabbi Jacob) - Victor Pivert, průmyslník
1976 Křidýlko nebo stehýnko (L´aile ou la cuisse) - Charles Duchemin,degustátor,šéf výrobny průvodce DUCHEMIN
1978 Jeden hot a druhý čehý (La zizanie) - Guillaume Daubray-Lacaze, starosta a podnikatel
1979 Lakomec (L´avare) - Harpagon
Četník a mimozemšťané (Le gendarme et les extra-terrestres) - Ludovic Cruchot, četník
1981 Zelňačka (La soupe aux choux) - Claude Ratinier, venkovan
1982 Četník a četnice (Le gendarme et les gendarmettes) - Ludovic Cruchot, četník

Režijní filmografie

Podíl na scénářích

Divadelní role

  • Slaměný milenec (L´amant de paille) - statista
  • Dům doni Bernardy - plačka
  • Winterset - Hanriot
  • Thermidor - tulák
  • Tramvaj do stanice Touha - Pablo
  • Dominika a Dominika (Dominique et Dominique) - pan Ernest
  • Brouk v hlavě (La puce à l´oreille) - Augustin Feraillon
  • Ach, ty krásné bakchantky (Ah! Les belles Bacchantes) - komisař Leboeuf
  • Poppi - Poppi
  • Miláček Ornifle - Machetu
  • Zasněme se (Faisons un rêve) - manžel
  • Oskar (Oscar) - Barnier
  • Velký valčík (La grosse valse) - celník Roussel
  • Valčík toreadorů (La valse des toreadors) - generál

Odkazy

Externí odkazy

Wikimedia Commons nabízí obrázky, zvuky či videa k tématu

Category:Louis de Funès

Literatura

Reference

Informace o článku.

Článek či jeho část byla převzata z Wikipedie, otevřené encyklopedie, do které přispívají dobrovolníci z celého světa.
Tento text je dostupný za podmínek Creative Commons 3.0 Unportedcreativecommons.org.

  1. Jacques Blutoir: Louis de Funés (Vendée v exilu)
Osobní nástroje